With the perseverance of a procrastinator,
I spilled out diasporas of dysfunctional poetry,
It used to be as easy as pulling strings of hay,
From the scarecrow’s slender acumen

A nubile lexicographer with one eyebrow raised,
Wondered when she was last nostalgic,
When her days were sewn together with a hammock thread,
And her nights pierced with wind-chime echoes

But alas! Now she reads my words,
With subtle tolerations of caffeine and morphine,
My roadkill diction she scrapes off the highways,
Picking up dried feelings and flakes of a pastel ambition

Tipping over the topography of her accentuating curves,
I cart-wheeled across her naked eloquence,
Kissing exhaust pipes for centuries left me deflated,
I wanted to breathe in her jealousy again

The dispassionate lexicographer with one eyebrow raised,
Sighed the sigh of a reluctant hope,
And inflated my carcass with a kiss from her lips,
“Shoo!”, she said patting my back, “run away now”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License.


Shobhna Guerin said...

But alas! Now she reads my words,
With subtle tolerations of caffeine and morphine

Wow, powerful words there. Some very interesting themes *goes and reads again*

surajsharma said...

thanks for reading this worthless drivel =)

Shobhna Guerin said...

Aw no, not worthless at all. First of all, you at least put it out there for people to read, I'm way too self-conscious and convinced of my bullshitedness (or something) to do that.

Plus, it's really good :)

surajsharma said... think so? Thank you so much.
I'm really glad you liked my words :)

Post a Comment


This content comes from a hidden element on this page.

The inline option preserves bound JavaScript events and changes, and it puts the content back where it came from when it is closed.

Click me, it will be preserved!