Carry me, my love, she said,
And I carried her to bed.
Numerous lies were told her there,
To catastrophe she was led.

Tautologies I recited in her ears,
I had nothing else to offer.
Unwearyingly she learnt to live,
In this empty king’s empty coffer.

But I was up to evil again,
I slaughtered her unborn children of hope.
Blinded her with recursive silence,
And bound her with a fantasy rope.

Every fiber of her being, then,
Was held prisoner in my breath.
Carry me, my love, she said,
And I carried her to death.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License.


Anonymous said...

I really love your poems...They are so great :)

Shitrint said...

A-M-A-Z-I-N-G poem suraj!!
man how do u manage to write these yaar!!
im so awestruck yaar!!
i hav no words!!

Merili said...

Very powerful and painful.
It has so much meaning. Well done!

Post a Comment


This content comes from a hidden element on this page.

The inline option preserves bound JavaScript events and changes, and it puts the content back where it came from when it is closed.

Click me, it will be preserved!